青島食品包裝設計,我們的客戶告訴我們,在韓國,這種原產(chǎn)于葡萄牙的糕點是從中國進口的,Panike將是第一個將正宗意大利面醬帶到韓國的葡萄牙公司,因此他們要求我們在這種包裝中傳達葡萄牙的精髓。 我們有一個口號:里斯本,通向歐洲的門戶,指的是發(fā)現(xiàn)時代。值得注意的是,每位前往葡萄牙的游客都對它的建筑,街道的鵝卵石以及最重要的是其建筑立面感到驚訝。

Pastéisde Nata的建筑在葡萄牙文化中廣為人知。因此,我們希望韓國消費者將這種產(chǎn)品視為葡萄牙的紀念品,為此,我們希望展示葡萄牙擁有的各種外墻設計。因此,韓國消費者可以理解,Pasteel de Nata是打開葡萄牙所有大門,打開盧索國家美食之門的鑰匙。 用于制作包裝的照片來自葡萄牙攝影師AndréVicenteGonçalves。 我們對使用的字體非常謹慎,因為文本必須同時以韓語和英語(美國)出現(xiàn)。

我們必須使用兩種著作中兩種非常相似的字體。對于韓語,我們使用Apple SD????Neo字體,對于英語,我們使用Brown Std字體家族。 有什么獨特之處? 這項工作具有雙重功能。在韓國宣傳產(chǎn)品并宣傳葡萄牙文化(作為紀念品)。


設計:拉BOITE 攝影師:安德烈·維森特貢薩爾維斯 地點:西班牙 項目類型:生產(chǎn) 客戶:Panike SA 產(chǎn)品發(fā)布會地點:韓國 包裝內(nèi)容:糕點最初來自葡萄牙 封裝基板/材料:紙板 印刷工藝:膠印

Pastéisde Nata的建筑在葡萄牙文化中廣為人知。因此,我們希望韓國消費者將這種產(chǎn)品視為葡萄牙的紀念品,為此,我們希望展示葡萄牙擁有的各種外墻設計。因此,韓國消費者可以理解,Pasteel de Nata是打開葡萄牙所有大門,打開盧索國家美食之門的鑰匙。 用于制作包裝的照片來自葡萄牙攝影師AndréVicenteGonçalves。 我們對使用的字體非常謹慎,因為文本必須同時以韓語和英語(美國)出現(xiàn)。

我們必須使用兩種著作中兩種非常相似的字體。對于韓語,我們使用Apple SD????Neo字體,對于英語,我們使用Brown Std字體家族。 有什么獨特之處? 這項工作具有雙重功能。在韓國宣傳產(chǎn)品并宣傳葡萄牙文化(作為紀念品)。


設計:拉BOITE 攝影師:安德烈·維森特貢薩爾維斯 地點:西班牙 項目類型:生產(chǎn) 客戶:Panike SA 產(chǎn)品發(fā)布會地點:韓國 包裝內(nèi)容:糕點最初來自葡萄牙 封裝基板/材料:紙板 印刷工藝:膠印